В воровской фене много заимствовано из идиш, причем по очень практической причине - для переговоров между камерами нужен был язык. которого не понимают тюремщики. Так что арестанты-евреи функционировали в те времена на манер шифровальщиков. Отсюда и все вот эти словечки "фанш", шнифт" и другие.
Но вообще, наиболее достоверным выглядит сочетание этих версий. Использовавшийся со второй половины XIX века в тюремной субкультуре термин "мусер" просто дополнился понятной широким массам производной от Московского уголовного сыска уже в начале века ХХ.
И да, - сейчас для "шифрованного" межкамерного сообщения используются не евреи, а таджики. Такие времена.
Сотрудники Уголовного сыска оформляют задержанных (фото начало ХХ века)

Journal information