stabbut (stabbut) wrote,
stabbut
stabbut

Category:

Как немка итальянца на Памире "сдала" с потрохами и макаронами



Было это лет девять-десять назад. Группа иностранных журналистов, пишуших о туризме, оказалась на Памире, в небольшом селении, главной достопримечательностью которого был большой рынок. И вот стоят бедолаги посреди этого торжища, а обстановка вокруг становится все более напряженной. Машины, которые за ними вышли, задерживаются. А "Никоны" и "Кэноны" и прочие айфоны выглядят на фоне тамошней бедности весьма вызывающе. И вот уже все чаще появляются рядом какие-то подозрительные личности, очень напоминающие тех самых афганских моджахедов...

Тут еще вот какая была ошибка. В первые полчаса, когда эти представители западных СМИ думали, что скоро отсюда уедут, щелкали они своими фотоаппаратами почем зря - направо и налево. Но вот с логистикой что-то не задалось и столь вольное поведение уже не казалось им таким правильным. Что показательно, переводчик тоже норовил куда-то уйти или хотя бы смешаться с толпой, всеми силами показывая, что "я не с ними".

Самой сообразительной оказалась немка. Как бы случайно пройдясь до огромных мешков с макаронами, она радостно закричала итальянцу - "Джованни, или сюда" и замахала руками. Делать было нечего, и он подошел. Туда же был приглашен и переводчик.
Немка радостно сообщила продававшим еду теткам в цветастых халатах, что им повезло - в составе группы оказался видный итальянский кулинар и специалист по макаронам. И сейчас, пока все ждут свои комформабельные джипы с милицейским сопровождением (на этом был сделан особый упор), этот знаток устроит бесплатный мастер-класс и раскажет, что к чему. Для убедительности обомлевшему от таких новостей итальянцу был отвешен увесистый дружеский пинок.

Готовить Джованни был не то, чтобы мастер. Но уж какие-то представления о макаронах у него были - итальянец, все-таки. Поводив руками над стоявшими баулами, он первым делом обявил, что все это называется "паста". А дальше перешел к отдельным видам - "вот это, уважаемые сеньоритты, красота которых может сравниться только с памирскими горамии и протекающей тут рекой Пянжд, - вермичелли!" Потом он перешел к упоминанию про спаггеттини, тальятелле и феттучини.

Для того, чтобы потянуть время, он сначала долго разглангольствовал на итальянском, а потом выдавал короткое резюме на английском, для перевода. Обстановка заметно разрядилась. Тетки от такого внимания млели, подозрительные типы куда-то исчезли. Заодно стало понятно, кто тут в таджикских горах главный.

Машины за журналистами пришли только к закату. Лекция о макаронах закончилась, зрители были довольны, иностранцы понемногу приходили в себя и даже снова начали доставать убранные было фотоаппараты.

Подумав, я решил не сознаваться в том, что тревога была ложной. Пеереводчик, с которым мы на двоих запустили эту "дезу" радостно улыбался, как сытый кот. А так напугавшие немку "страшные бандиты" были обычными работягами, заглянувшими на рынок по хозяйственой нужде. Потому что ну как же не разыграть иностранцев, приехавших в Таджикистан? Зато какая лекция получилась про макароны - пальчики оближешь.

Tags: Истории
Subscribe
promo stabbut february 24, 2016 19:28 8
Buy for 50 tokens
Узнав, куда я собираюсь ранним воскресным утром, дети понимающе закивали головами. Признали, что это круто и выразили легкое сожаление, что не могут составить компанию. А старшая еще и оперативно откопала в сети цитату из Мандельштама: Зимуют пароходы, на припеке Зажглось каюты толстое стекло.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments